搜 索
本页位置:广东新闻网 > 娱乐八卦 > 正文

叶芝名诗《忆柳园》被新译并谱成华语民谣

http://jmgjy.177bbin.com    2021年02月20日 22:06     来源:中新网广东
单曲封面细密画:马 莉 版面设计:吴晓钊 柯 彬
单曲封面细密画:马 莉 版面设计:吴晓钊 柯 彬

  中新网广东新闻2月17日电 (记者 郭军)2月14日,广州诗歌音乐人、创作歌手柏霖以诗歌作画,重译叶芝名诗《DownByTheSalleyGardens》(《忆柳园》)并为之谱曲的华语民谣全网上线发布。

  据悉,被奉为世界名诗经典的叶芝代表作《DownByTheSalleyGardens》,先后被爱尔兰国宝歌手恩雅Enya等众多国际知名歌手传唱全世界,被冠以“欧美金曲”“天籁神曲”美誉。但直到新世纪以来,尚未出现一个广为流传的中文译作歌版。此次柏霖翻译并谱曲的这首民谣作品,“诗、译、曲、乐、唱”五合一锦上添花,不仅精确诠释了诗人叶芝原作的诗歌意象,兼具了中国现代诗歌语言艺术的诗韵、诗境、诗性之大美,意象传神,意味醇厚,灵性动人,声韵调隽永脱俗,别具一格。

  “在柳树成荫的花园,我的爱人与我相遇。款款从垂柳丛中走来,是她那雪白的玉足。她劝我爱得自在从容,如同枝头长出新绿。可那时我年少懵懂,听不进只言片语……如今却泪涌如雨。”叶芝诗意深刻,柏霖咏志悠远。诗歌行者,曲慰人心。

  据了解,《Down By The Salley Gardens忆柳园-柏霖》由柏霖译诗作词、作曲并演唱,黄志毅编曲与监制、吉他劳国贤、录音101张加、澎琳音乐工作室制作,CONQUER1993GROUP旗下星羿文化出品;并将收录在春节期间合集上线的《柏霖/时光一念》新专辑之中。(完)



[编辑:方伟彬]

分享到:金马国际娱31K
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
网站地图 沙龙娱乐论坛 大亨百家乐娱乐 百家乐软件破解
申博太阳城66msc 申搏官网138 太阳城网站 申博在线体育投注
好彩客软件是正规的吗直营网 河北11选5开代理最占成 金沙娱乐网 777娱乐42188信誉最好登入
网上博彩的网址 www.yun1199.com 博E百娱乐线上赌场 一二博线上娱
永利怎么代理 老式捕鱼器制作图纸 皇冠现金网评测 渔网捕鱼网抛王
1112898.COM 500xsb.com 777sbsg.com 588cw.com 8HFS.COM
11sbib.com 549xx.com 555TGP.COM 176sun.com 538PT.COM
4444ib.com 131PT.COM 967SUN.COM 1113887.COM DC957.COM
16jbs.com 918psb.com 277PT.COM DC291.COM 4888tyc.com